Nicola Arena's Rally page
GALLERIA FOTOGRAFICA -
PHOTO GALLERYAggiornato 8/1/2004 - Updated 8/1/2004
Ciao Ely, vorrei ricordarti così… |
|
Goodbye Ely, I would remember you like this... |
Aggiornamento di fine 2002 - End of 2002 update
Ancora qualche foto dal Monte 2001. |
|
Some more pics from 2001 Monte. |
|
E al Montecarlo la neve non può mancare! |
|
And even the snow can't miss a MontecarloRally! |
|
…anche se a volte ti fa andare di traverso… (Foto Montagni) |
|
…even if sometimes makes you go sideways…(Photo Montagni) |
|
Visione panoramica sulla PS di Boghen, al Nuova Caledonia 2001 con Caldarola. (Linear Photographs) |
|
Panoramic view on Boghen SS, New Caledonia 2001, with Caldarola. (Linear Photographs) |
|
Solo in Nuova Caledonia si corre davvero lungo il mare…. |
|
Only in New Caledonia you really race along the shore…. |
|
… che ne dite? non male eh? |
|
… what do you think? not too bad uh? |
|
Un suggestivo passaggio del guado di Motu con Caldarola, Rotorua 2001 |
|
A scenic passage through Motu watersplash with Caldarola, Rotorua 2001 |
|
Stesso guado, diversa inquadratura. |
|
Same watersplash, different shot. |
|
Al Rally della Lana con Maselli sulla Punto… questa è la classica inversione di Prascorsano. |
|
At Rally della Lana with Maselli in the Punto… this is the classic Prascorsano hairpin. |
|
… stessa gara e ancora di traverso! |
|
… same rally and sideways again! |
|
Troppe cose da fare ed eccomi diventato il d.s. di Caldarola - in Malesia 2001 corre con Paolo Cecchini. (Linear Photographs) |
|
Too many things to do and I turned into Caldarola's co-ordinator - in Malaysia 2001 he is with Paolo Cecchini. (Linear Photographs) |
|
In Cina con Dario D'Esposito vincono la classifica assoluta! |
|
In China with Dario D'Esposito they win the overall classification! |
|
E in Tailandia torna Paolo Cecchini ma il risultato non cambia… è ancora vittoria! |
|
And in Thailand Paolo Cecchini is back but result doesn't change… victory again! |
|
Al Montecarlo 2002 ho cominciato a correre con Roger Feghali sulla Puma… eccoci in azione. |
|
At 2002 Montecarlo I started rallying with RogerFeghali in the Puma… here we are in action. |
|
Qua siamo nei primi metri di gara al Catalunya. |
|
Here we are in the first metres of the Catalunya Rally. |
|
Ed eccoci al Deutschland Rally, il dosso è il famoso "Gina" sulla Panzerplatte (ma saltiam pochino…). |
|
And here we are in Deutschland Rally, the crest is the famous "Gina" in Panzerplatte (but we are just jumping a little bit…). |
|
Questa invece è la partenza della Panzerplatte. |
|
And this is Panzerplatte start. |
|
Faccio sempre fatica a credere che quel dosso sulla prova di Montalcino sia pieno. Qui siam con Maselli al TTT 2002. (Foto Montagni) |
|
I always find hard to believe that jump on Montalcino's stage can be driven flat out. Here we are with Maselli at TTT 2002 . (Photo Montagni) |
|
Con Andrea Maselli volo spesso… eccoci al San Marino 2002. |
|
With Andrea Maselli I fly quite often… here we are in San Marino 2002. |
|
Ancora per aria al San Marino sul celebre dosso di Nerbisci. |
|
In the air again in San Marino on the famous Nerbisci's crest. |
|
Al Coppa d'Oro con Corrado Fontana sulla Corolla… una gara bellissima! |
|
At Coppa d'Oro with Corrado Fontana in the Corolla… a wonderful rally! |
|
A Sanremo ha corso per la prima volta in Europa anche il fratello di Roger, Abdo "Dado" Feghali. La grinta non gli manca! (foto Bettiol) |
|
In Sanremo raced for the 1st time in Europe also Roger's brother, Abdo "Dado" Feghali. Not too bad! (photo Bettiol) |
|
Con "Dedo" Alfredo De Dominicis una bellissima avventura in Australia, qui è il guado dopo i salti di Bannister (photo Martin Holmes). |
|
With "Dedo" Alfredo De Dominicis a beautiful adventure in Australia, this is the watersplash after Bannister's jumps (photo Martin Holmes). |
|
E qua lo stesso guado al secondo giro! |
|
And here the same watersplash at the second lap! |
|
Qua invece voliamo sulla stretta stradina che costeggia la ferrovia nella celebre York Railway. |
|
And here we fly over the narrow road along the well known York Railway. |
|
Qualche foto da un amico lontano: Zhuo Yong, istruttore della federazione cinese, qua in gara in Indonesia… |
|
Some pics from a friend far away: Zhuo Yong, instructor of Chinese Federation, here in action in Indonesia… |
|
… qua mi mostra che la neve cade anche in Cina durante l'inverno… |
|
…here shows me that snow falls even in China during winter… |
|
… qua vittorioso al traguardo del Rally di Shangai 2001… |
|
… here as the winner of Shangai Rally in 2001… |
|
… e qua in volo nella stessa gara! |
|
… and here flying in the same rally! |
|
Una foto dalla Gran Bretagna, me la manda John Ballantyne che corre sull'auto dei miei sogni di bambino! |
|
A photo from Great Britain, John Ballantyne sends it and he races in the car I used to dream when I was just a kid! |
|
Un anno dopo, Nico Caldarola (ora con Giò Agnese) si immerge ancora nel guado di Motu. (Linear Photographs) |
|
One year later, Nico Caldarola (now with Giò Agnese) dips into Motu watersplash. (Linear Photographs) |
|
Ancora Caldarola a Rotorua nel 2002. |
|
Caldarola again in Rotorua 2002. |
|
A Budapest Maselli è andato senza di me… ma si ricorda lo stesso come usare il freno a mano! |
|
Maselli went to Budapest without me… but he still remembers how to use the handbrake! |
|
Caldarola e Agnese nel fango del Rally di Hokkaido, in Giappone. (Linear Photographs) |
|
Caldarola and Agnese in the mud of Hokkaido Rally, in Japan. (Linear Photographs) |
|
Enrico Risso al fianco di Michele Tagliani al Sanremo 95 (secondi di N con l'Astra). |
|
Enrico Risso codriving Michele Tagliani in Sanremo 95 (2nd in group N in the Astra). |
|
Ancora Tagliani-Risso all'Oltrepo' 1995 (chi dice che la trazione anteriore non va guidata di traverso?). |
|
Again Tagliani-Risso in the Oltrepo' 1995 (who said that front wheel-drive shouldn't be driven sideways?). |
|
Caldarola sulla via della vittoria in Tailandia anche nel 2002. (Linear Photographs) |
|
Caldarola on the road to victory in Thailand 2002. (Linear Photographs) |
|
Al 1000 Laghi 2000 Menegatto impara a volare. |
|
At 1000 Lakes in 2000 Menegatto learns how to fly. |
|
Come parcheggiare una Mitsu in pochissimo spazio… ce lo mostra Lorenzo Faricciotti sul Colle del Lys. |
|
How to park a Mitsu in a small space… it's Lorenzo Faricciotti that shows us how to do on the Lys Pass. |
|
Un tipo di parcheggio diverso lo ha sperimentato "Dedo" in Nuova Zelanda… |
|
A different kind of parking has been attempted by "Dedo" in New Zealand… |
Video!!
Gilles Panizzi impegnato nei test della 206 1Mb |
|
Gilles Panizzi testing the Peugeot 206 |
|
Tutti i video del Campionato Asia-Pacifico!! |
|
All the videos from the Asia-Pacific Championship!! |
Nuove foto - New pics
Gardemeister al salto di Fafe - Portogallo 2000. Grazie Late Grey! |
|
Gardemeister facing Fafe's jump - Portugal 2000. Thanks Late Grey! |
|
Un paio di nuove foto da Mark English - scusa il ritardo! |
|
A couple of new pictures from Mark English - sorry for being late! |
|
John Mc Cluskey e Mark English in azione |
|
John Mc Cluskey and Mark English in action |
|
Con Maselli sulla Punto al Montecarlo 2001 |
|
On Maselli's Punto at Montecarlo 2001 |
|
Sempre con Maselli, ma l'anno prima. E col Mitsu di traverso… se vi piace la foto, sul sito di Ph'Auto Sport ce ne sono molte altre bellissime! |
|
Again with Maselli, but one year earlier. And sideways on the Mitsu…if you like the picture, on Ph'Auto Sport web page there are many beautiful others! |
|
Con la Punto al Sanremo 2000. Grazie ad Andrea Varni per la foto. |
|
On the Punto in Sanremo 2000. Thanks to Andrea Varni for the picture. |
|
Maselli e la Mitsu. Ma ora siamo dall'altra parte del mondo: a Canberra. Grazie a Power Pictures per la foto. |
|
Maselli and the Mitsu. But now we are on the other side of the world. Thanks to Power Pictures for the photo. |
|
Ancora due souvenir dal Monte 2001. La Partenza davanti al Casino… |
|
Two more souvenirs from Montecarlo 2001. The start in front of the Casino… |
|
…e un po' di spettacolo con la Punto! |
|
…and more show with the Punto! |
|
Le foto che seguono vengono dalle avventure asiatiche con Caldarola. Grazie a Linear Photographs. Qui siamo in Malesia. |
|
Following pics come from Asian adventures lived with Caldarola. Thanks to Linear Photographs. Here we are in Malaysia. |
|
Ancora in Malesia… |
|
In Malaysia again… |
|
… e ancora. Piuttosto esotico, eh? |
|
… and again. Rather exotic, isn't it? |
|
E ora in Tailandia! Qui all'uscita di un villaggio… |
|
And now in Thailand! Here coming out from a village… |
|
…qui spersi nella campagna… |
|
…here lost in the country… |
|
…qui spersi nel fango… |
|
…here lost in the mud… |
|
…qui al guado che ci è costato la gara… |
|
…here in the watersplash that stopped us… |
|
Torniamo in Europa: qui al TTT del 2000. Di nuovo con l'Astra e di nuovo per aria! |
|
Back to Europe: here at TTT in 2000. Again in the Astra and again in the air! |
|
Avete mai corso con un auto così spaziosa? Con Cavigioli e la Suzuki Baleno io sì! |
|
Did you ever race in such a spacious car? With Cavigioli and the Suzuki Baleno I did! |
|
Ancora due foto con la Punto: al Sanremo di traverso… |
|
Two more photos in the Punto: sideways in Sanremo… |
|
…e nella bellissima cornice della Clue d'Aiglun al Montecarlo. |
|
…and in the wonderful landscape offered by Clue d'Aiglun in Montecarlo. |
Vecchia galleria - Old gallery
Val d'Aosta 97, in volo sul dosso della St. Marcel |
|
Val d'Aosta 97, jumping on St. Marcel's crest |
|
Valli Genovesi 96, i tornantini della prova di Montanesi |
|
Valli Genovesi 96, tight hairpins on Montanesi's stage |
|
Grappolo-Tartufo 93, l'inversione sulla prova di Moncalvo |
|
Grappolo-Tartufo 93, the junction on Moncalvo's stage |
|
Marca 98, il dosso del Monte Tomba |
|
Marca 98, Monte Tomba's crest |
|
Modena 93, ancora in volo sulla PS Rocchetta |
|
Modena 93, again jumping on Rocchetta's stage |
|
Appennino Reggiano 97, sempre in aria a Buvolo… |
|
Appennino Reggiano 97, flying again in Buvolo… |
|
Non si atterra più: Sanremo 98 a Madonna della Neve |
|
Never landing: Sanremo 98, stage Madonna della Neve |
|
Souvenirs del Network-q del 98: il guado a Sweet Lamb… |
|
Some souvenirs from Network-q 98: Sweet Lamb watersplash… |
|
…il salto al circuito dedicato a Roger Clark, a Silverstone… |
|
…the jump in the circuit dedicated to Roger Clark, in Silverstone… |
|
…e il guado nello stesso circuito. |
|
…and the watersplash in the same circuit. |
|
Una bella serie di foto dall'Irlanda, me le manda Mark English… |
|
A nice series of pictures from Ireland, sent by Mark English… |
|
…navigatore di John Mc Cluskey… |
|
…John Mc Cluskey's codriver… |
|
…qui sono con l'Escort Cosworth… |
|
…here they are in the Escort Cosworth… |
|
…qui ancora con l'Escort in un momento di difficoltà… |
|
…here again in the Escort in a bit of trouble… |
|
…in volo con la Subaru Legacy… |
|
…flying in the Subaru Legacy… |
|
…ed eccoli di nuovo con l'attuale Toyota Celica… |
|
…and back again in their actual Toyota Celica… |
|
…ancora con la Celica… |
|
…again in the Celica… |
|
…un polveroso passaggio con la Escort… |
|
…a dusty shot with the Escort… |
|
…con la Escort di traverso… |
|
…sydeways in the Escort… |
|
…e ancora di traverso! |
|
…and again sydeways! |
|
Alistair Mc Rae ai tempi della Nissan Sunny |
|
Alistair Mc Rae in the Nissan Sunny age |
|
David Llewelin al Manx Rally con l'Astra |
|
David Llewelin in the Astra, Manx Rally |
|
L'australiano Neil Bates con la sua Toyota Celica |
|
Australian Neil Bates in his Toyota Celica |
|
Kenneth Eriksson al rally di Australia con la Subaru Impreza |
|
Kenneth Eriksson in Australia rally in the Subaru Impreza |
|
Hong Kong-Pechino del 95, Burns passa sotto alla Grande Muraglia |
|
95 Hong Kong-Bejing, Burns under the Great Wall |
|
Paul Choiniere, pluricampione degli Stati Uniti |
|
Paul Choiniere, many times USA champion |
|
François Delecour al Rally di Svezia ai tempi dell'Escort |
|
François Delecour in Swedish Rally, in the Escort |
|
Tributo alla Regina… |
|
Tribute to the Queen… |
|
Una Suzuki Swift in volo libero all'Elpa Halkidiki del 95 |
|
A Suzuki Swift in free flight, Elpa Halkidiki 95 |
|
Gwyndaf Evans in salto con l'Escort, Manx Rally 95 |
|
Gwyndaf Evans jumping in his Escort, Manx Rally 95 |
|
F.1 e non rally, ma guardate Hakkinen…! |
|
F.1, not rally, but look at Hakkinen…! |
|
Una Legacy in volo nella terra dei canguri |
|
A flying Legacy from kangaroo land |
|
Un bel traverso di una vecchia Mazda |
|
Old Mazda still goes sideways pretty well |
|
Una Mercedes 190 in crisi in un rallysprint olandese |
|
A Mercedes 190 crisis in a dutch rallysprint |
|
Guado di Oreille con la Clio al Manx Rally |
|
Oreille's Clio in a waterspalsh, Manx Rally |
|
Carlos Sainz sulla neve di un Montecarlo di un po' di anni fa… |
|
Carlos Sainz on Montecarlo's snow, some years ago… |
|
Bruno Thiry con l'Escort al Nuova Zelanda |
|
Bruno Thiry in the Escort, New Zealand rally |
Back to my
Rally pageNuove Gallerie - New Galleries